30 décembre 2013

Jacquier-Calbet associés participe à l'orientation des jeunes.

Depuis sa création, Jacquier-Calbet associés a toujours accordé du temps aux jeunes. C'est pourquoi, quand le collège Debeyre de Loos nous a sollicités (via le site de la CCI Grand Lille) pour représenter le métier de traducteur-interprète, Frédéric Jacquier-Calbet a répondu présent. Pour lire l'article de la Voix du Nord et le témoignage de Frédéric, cliquez ici Crédit photo : La Voix du Nord Fin janvier c'est traditionnellement La Nuit de l'Orientation dans le cadre prestigieux de la chambre de commerce de Lille, où JCA... [Lire la suite]

25 juin 2013

Incroyables interprètes

L'interprétation est une des compétences linguistiques les plus difficiles Publié le 15 septembre 2011 par François Grosjean, Ph. D. dans Life as a Bilingual (traduction de l’anglais : Frédéric Jacquier-Calbet) Avez-vous déjà tenté l’expérience de vous asseoir dans la cabine d'un interprète, de mettre le casque sur vos oreilles et d’essayer d'interpréter le discours que vous entendiez ? Je l'ai fait quand j'étais un étudiant, jeune et plutôt naïf, qui pensait qu'être bilingue voulait dire qu’on pouvait interpréter simultanément. À... [Lire la suite]